第五届美国中医药学会讲员介绍

                                                                                  第五届美国中医药大会讲员

 

主讲人 KEYNOTE SPEAKER

  1. 梅国强教授 Guoqiang Mei

            梅国强,二级教授、主任医师、博士生导师,国医大师,享受国务院特殊津贴。长期从事《伤寒论》的临床、教学、科研工作。曾任中华中医药学会常务理事、湖北省中医药学会副理事长、湖北省科协常委、湖北省《伤寒论》重点学科学科带头人、第三、四批全国名老中医药专家学术经验继承工作指       导老师。获中国国际医学交流基金颁发的“林宗扬医学教育奖”。被授予“全国优秀科技工作者”、“湖北省知名中医”、“湖北中医名师”、“湖北中医大师”、“湖北国医楷模”等荣誉称号。入选《当代中国科技名人成就大辞典》。主编全国规划教材及专著10余部。

            Mei Guoqiang, Professor, chief physician, doctoral supervisor, master of national medicine, enjoys special allowance from the State Council. He has been engaged in the clinical, teaching and scientific research work of Treatise on Cold Damage for a long time. He was the managing director of the Chinese Association of Traditional Chinese Medicine (TCM ab.), vice chairman of the Hubei Provincial Association of TCM, standing committee of the Hubei Provincial Association of Science and Technology, the leader of the key disciplines of Treatise on Cold Damage in Hubei Province, and the tutor of         the third and fourth batches of renowned experts of TCM. He was awarded the "Lin Zongyang Medical Education Award" by the China International Medical Exchange Fund. He was also awarded the honorary title of "National Excellent Scientific and Technological Worker", “Well-known Chinese Medicine Practitioners in Hubei Province”, “Master of National Medicine in Hubei Province”, “National Medical Model in Hubei Province” and was selected into The Contemporary Chinese Science and Technology Celebrity Achievement Dictionary. He edited more than 10 national planning textbooks and monographs.

    讲题:加减柴胡四物汤临证思辨录

    摘要:本文所论柴胡四物汤载于俞根初《重订通俗伤寒论》,主要由《伤寒论》小柴胡汤和《仙授理伤续断秘方》四物汤构成,其主要功效为和解枢机,调理气血。其中,小柴胡汤寒温并用,攻补兼施,升降协调。外证得之,重在和解少阳,疏散邪热,内证得之,还有疏利三焦,调达上下,宣通内外,运        转枢机之效,为少阳病主方,而手足少阳分属三焦与胆;脏腑俱在三焦纲络之内,故与各脏腑关系十分密切。四物汤为肝经调血之专剂、理血之要方,又心主血脉,肺朝百脉,肝主藏血,冲脉为血海,任脉主胞胎等,无不与血有关,故本方运用广泛。笔者整理历年临床病案,总结柴胡四物汤临证主治病          症:头面疼痛、耳鸣脑鸣、胸胁痛、皮肤病、经期诸证、绝经期前后诸症、便秘等。

    Topic:

    Records of Thoughtful Differentiation of Modified Chaihu Siwu Decoction

    Abstract:

            The Chaihu Siwu Decoction in this article is contained in Yu Genchu's Revised of Popular Guide to Discussion of Cold Damage, which is mainly composed of Xiao Chaihu Decoction of Treatise on Cold Damage and Siwu Decoction of Secret Formulary Bestowed by Immortals for Treating Injuries and Mending Fractures. Its main function is harmonizing keynote, regulating qi and blood. Among them, Xiao Chaihu Decoction is used in combination with cold and warm, purging and tonifying, ascending and descending. It can be used for exterior syndrome, taking the effect of harmonizing lesser yang and expelling pathogen from exterior. It also has the advantages of soothing triple-energizer and regulating qi movement, so as the major prescription for lesser yang disease. Moreover, hand and foot lesser yang belongs to triple-energize and gallbladder respectively, viscera are all within the triple-energize network, and they are closely related to each other, therefore, Xiao Chaihu Decoction can also be used for interior syndrome. As the primary prescription for blood-regulating, Siwu Decoction is also applicated extensively, for heart governing blood and vessels, lung linking with all vessels, liver storing blood, thoroughfare vessel being sea of blood, and conception vessel governing uterus and placenta, etc., all related to blood. The author has compiled the clinical cases of the past years, the clinical application of Chaihu Siwu Decoction mainly includes the following seven categories: head and face pain,      tinnitus and brain buzz, chest and hypochondriac pain, skin disease, menstrual syndrome, perimenopausal syndrome, constipation and so on.

  1. 许家杰教授 Ka-Kit Hui

  

             许家杰博士是Wallis Annenberg 中西医结合讲座教授,现任加州大学洛杉矶分校(UCLA)结合医学合作中心主任, 东西医学中心主任。UCLA 医学院内科教授, 美国内科学、老年病学和临床药理学等医学专业会选定会员, 同时担任世界各地多所大学的访问教授和客座教授。他于1993年率先在美国高等院校创建了一所集临床医疗、 学术研究、培训教育和咨询转介为一体的高层次综合性的UCLA东西医学中心。

       Ka-Kit Hui, M.D., F.A.C.P. is the Wallis Annenberg Professor in Integrative East-West Medicine at the Department of Medicine of the UCLA David Geffen School of Medicine. As the Founding Director of the Center for East-West Medicine, he is also the Chair of the Collaborative Centers of Integrative Medicine at UCLA. Dr. Hui, a Fellow of the American College of Physicians, is an internationally acclaimed educator and researcher and board-certified in Internal Medicine and Clinical Pharmacology, with an expertise in Geriatrics. UCLA Center for East-West Medicine is one of the first integrative medicine centers in the United States.

            讲题:结合医学健康模型促进中医药现代化和国际化

            Topic:Health for all through blending western medicine and Chinese medicine 

     

       3.吴传庆博士 Charles Wu

             

            Charles Wu博士是美国食品和药物管理局(FDA)药物评估和研究中心(CDER)的药物质量和药理学专家级评审员,以及药物质量办公室(OPQ)的植物药评审小组负责人。该小组是一个独立的生药/药理学审查小组,是OPQ直属办公室的指定成员,负责审查所有研究新药(IND),新药申请(NDAs),公民请愿(CP),药房配制(503A) 和顺势疗法药物。吴博士接受过包括中医(TCM)在内的临床医学培训,并获得荷兰阿姆斯特丹大学医学中心博士学位。吴博士于2001年开始在FDA工作, 任职期间,他因研究各种治疗产品(包括化学,生物和植物药)而获得了广泛的监管经验和科学知识并发表了30多篇期刊文章,包括《PNAS》和《科学》。

讲题:将传统草药研发成植物新药-美国食品药品监督管理局的角度

Dr. Charles Wu is a Master Pharmacognosy and Pharmacology Reviewer, and the Botanical Review Team (BRT) Lead at the Office of Pharmaceutical Quality (OPQ), in the Center for Drug Evaluation and Research (CDER) of Food and Drug Administration (FDA). BRT is an independent Pharmacognosy/Pharmacology review team, a designated member in the OPQ Immediate Office, responsible for reviewing all investigational new drug (IND), new drug applications (NDAs), citizen petitions (CPs), pharmacy compounding (503A) and homeopathic drugs. Dr. Wu trained in Clinical Medicine including Traditional Chinese Medicine (TCM) and earned his Ph.D. from the Medical Center, University of Amsterdam, Netherlands. Dr. Wu began his career at FDA since 2001. During his tenure at FDA, he has gained extensive regulatory experience and scientific knowledge by working on a variety of therapeutic products, including chemical, biological and botanical drugs, and has published over 30 peer-reviewed journal articles including PNAS and Science and scientific book chapters.

Topic:

Development of Traditional Herbal Medicine to Botanical drug, an U.S. FDA’s Perspective

Abstract:

Herbal/Botanicals are important sources of new drug discovery and development.  As of December 2018, FDA received over 800 botanical pre-IND meeting requests (PIND) and investigational new drug applications (IND) with increased submission rates in the last ten years. To date, two botanical new drug applications have been approved in the U.S., Veregen in 2006 and Fulyzaq in 2012. Given botanicals’ chemical/biological complexity, efforts in characterizing their pharmacology, demonstrating therapeutic efficacy, and ensuring quality consistency remain scientific/regulatory challenges. FDA published a revised Botanical Drug Development Guidance for Industry in December 2016 to address developmental consideration for late-phase trials and provided recommendations to facilitate botanical drug development. Here we present an analysis of botanical INDs consisting of a variety of herbal/botanical raw materials, varied levels of previous human experience, therapeutic areas and provide an overview of experience and challenges in reviewing botanical drugs. This talk will highlight the implementing FDA guidelines in the development of traditional medicine to botanical drugs.

讲员 SPEAKER:

  1. 吕文亮  Wenliang Lv

吕文亮,二级教授、博士生导师,湖北中医药大学校长。

讲题:基于脾胃学说防治慢性复杂性疾病的思考——以恶性肿瘤为例

摘要:慢性复杂性疾病是现代社会面临的主要医学难题,通过探讨慢性复杂性疾病中医病因病机,提出该病与中医内伤杂病之间具有相关性,脾胃虚弱或脾胃失调是慢性复杂性疾病的共性病机。防治慢性复杂性疾病的着眼点在脾胃,运用脾胃学说防治慢性复杂性疾病中的心脑血管疾病、糖尿病、慢性阻塞性肺疾病、恶性肿瘤等具有重要的临床意义和价值,值得进一步研究。并以恶性肿瘤为例,提出基于脾胃学说的肿瘤发病观以及基于健脾和胃理论的肿瘤临床防治策略。

 

  1. 王华 Hua Wang


 

王华,教授,湖北中医药大学学术委员会主任委员、针灸研究所所长、针灸治未病湖北省协同创新中心主任。兼任世界针灸学会联合会执委、教育工作委员会主委;中国针灸学会副会长、针灸治未病专委会主委;湖北省中医药学会会长。

Professor Hua Wang holds the position of chairman of Hubei University of Chinese Medicine Academic Committee, director of the acupuncture and moxibustion Institute of the Hubei University of Chinese medicine, director of Hubei Provincial Collaborative Innovation Center of Preventive Treatment by Acupuncture and Moxibustion, also holds a concurrent post-academic leader of Executive Committee of the World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies (WFAS), chairman of the Education Working Committee of WFAS, Vice-President of the China Association of Acupuncture-Moxibustion, chairman of acupuncture in preventive treatment of disease committee of the China Association of Acupuncture-Moxibustion, chairman of Hubei Association of TCM.

讲座题目:针灸治未病理论与应用研究

讲座大纲:治未病,中医学之本位;针灸,治未病之先躯。上工治未病,中医人追求的最高境界;针灸治未病,中医学独具的特色优势。从全方位视角阐述治未病理论的学术内涵,深化对中医学特色的认识;从“三W”(何时、何处、何法针灸)基本要素论述针灸治未病关键技术,挖掘古代医家针灸治未病方法和手段;从临床实践层面介绍“双固一通”针灸法研究成果,为针灸治未病提供一种行之有效的方法。

Topic: Theory and application of preventive treatment with acupuncture and moxibustion

Lecture outline: The theory of preventive treatment of disease is the standard of Chinese medicine; acupuncture therapy is the precursor of preventive treatment of disease. The best measure is to treat the disease before it happens, which is the highest realm pursued by Chinese medicine practitioners. Preventive treatment of diseases by Acupuncture and moxibustion is the unique advantages of traditional Chinese medicine. We should elaborate the academic connotation of the theory of preventive treatment from an all-round perspective and deepen our understanding of the characteristics of traditional Chinese medicine; discuss the key techniques of acupuncture and moxibustion treatment from the basic elements of "three W" (when, where, and what kind of acupuncture method), and excavate ancient doctors' methods and means of acupuncture and moxibustion for preventing diseases. This paper introduces the research results of "Shuanggu Yitong" acupuncture and moxibustion method from the aspect of clinical practice, which provides an effective method for the treatment of pre-disease by Acupuncture and moxibustion.

 

  1. 陆颷 Biao Lu

师从杨甲三郑魁山教授,于91年来洛杉矶行医至今,擅长烧山火透天凉手法及针刺扎跳技术,是目前继郑魁山教授之后为数不多的可以用烧透手法使局部施术部位温度升高或降低4摄氏度以上的针灸师,其多名学生也可以达到这是个水平

Professor Yang ,Jia-san and Zheng, Kuishan, who has been practicing medicine in Los Angeles since 1991, is good at Setting mountain on fire and penetrating heaven coolness manipulation and needling Qi jumping technique. Now, after Professor Zheng, Kuishan, a few acupuncturists can use such manipulation to raise or lower the temperature of local operation site by more than 4 degrees Celsius. Many of their students can also reach this level.

             题目:妇科盆腔炎,附件炎的针灸中药治疗

慢性盆腔炎是非常难治的疾病,反反复复,总难彻底根除,病人也羞于启齿告诉医生,有传染性,引起不孕,月经不调,多伴随霉菌感染,中西医治疗效果都不十分理想,笔者经过多年临床经验捋出了辨证的思路,在用药和针灸治疗上取得了满意的效果,今欲与大家分享这一临床心得!

            Topic: Traditional Chinese Medicine Acupuncture  Treatment of Pelvic Inflammation

Chronic pelvic inflammatory disease is a very difficult disease, repeated, always difficult to eradicate completely, patients are also ashamed to open their teeth to tell doctors, infectious, cause infertility, irregular menstruation, mostly accompanied by fungal infections, the treatment effect of traditional Chinese and Western medicine is not very ideal, the author through years of clinical experience, drew out the idea of syndrome differentiation, in the treatment of medicine and acupuncture has achieved satisfactory results, and now want to be big. Share this clinical experience at conference!

 

  1. 赵软金 Ruan Jin Zhao

赵软金博士行医逾三十年年,是美国传统医学中心主任和AnFaLa药物公司的初创人。是East and West College (中医学院)创始人之一。著有《From Legend to Science》一书。在大量临床实践基础上,提出了神香温通疗法,通过唤醒免疫系统来治疗癌症,救治了无数癌症患者。

Dr. Ruan Jin Zhao is the director of The Center for Traditional Chinese Medicine, Inc. in Sarasota Florida. He is also the owner of AnFaLa Pharmaceutical Corp. For over thirty years of clinical practice, he has invented and established the Shen Xiang Therapy for Cancer treatment by waking up the immune system, which helps and saves many cancer patients life.

题目:针灸和中药在肿瘤治疗中的角色和作用

针灸和中药在目前肿瘤临床上仍然有不可取代的地位。既可以与常规肿瘤疗法协同作用,增效减毒,提高病人生存质量,又可以独立使用救治一些特殊癌症人群。更重要的是,针灸和中药的使用旨在建立了一个坚实的平台,让现代医学的治疗手段发挥到极致。同时通过强心调神,温通心阳,调和营卫,芳香开窍醒神来唤醒迷失的免疫系统,彻底改变肿瘤生存的微环境,而成为癌症的终极疗法。

The Role of TCM Doctor Plays in the Current Clinical Oncology.

Acupuncture and Chinese herbal medicine (TCM) have its unique role in the current clinical oncology. TCM could be used combining with the routine Surgery- Chemotherapy and radiation therapy to reduce the side effect and elevated the efficiency for anti-tumor, and improve the life quality for patients. It also can be used independently for certain group cancer patients who are physically weak or aged. The more important part, TCM could be used to play a great role to build up a sturdy platform to let the chemo and radiation play its maximum efficacy.

Through strengthening the heart-mind relationship; warm and open the heart Yang Qi; regulating the Ying and Wei Qi; transforming phlegm and with Aromatic herbal to wake up the lost immune system, eventually the tumor environment could be changed and cancer will be eradicated completely.

 

  1. 杨长青 Joseph Yang

杨常青医生简介

杨常青医生黑龙江中医药大学中医本科及中医诊断学硕士,日本神户大学精神神经科医学博士。杨医生在西洛杉矶个人诊所诊治患者,并且任教于多所美国中医大学的硕士和博士班课程。杨医生现任美国精神健康研究院院长,全美中医药学会神志病专业委员会主任。杨医生根据《内经》理论以神为本提出了本神针法,本神方药,本神心理和本神养生,希望为中医神志理论和实践做出贡献。

Dr. joseph Yang Brief Biography

Dr. Joseph Yang has the bachelor degree in TCM and master degree in the diagnosis of TCM; also he has the Ph.D. degree in neuropsychiatry in Kobe University, Japan. Dr. Yang is working in his personal clinic, and has multiple positions in the United States in charging of the master's and doctorial education program. Dr. Yang is the president of American Institute of Mental Health in Traditional Chinese Medicine. Dr. Yang addressed the four treatment modalities include ben shen acupuncture, ben shen herbology, ben shen psychotherapy and ben shen conservation, all are based on Inner Classic principles in the purpose of contribution to the mental health in TCM.

中医本神针法的动神技术

中医治疗疾病的原则之一就是形神合一的理论观点,尤其是对神志病的治疗更是独具特色。在对神志病的治疗上,中医有古老的动神技术,不仅使医生与患者的神志心理相合,而且,还可以调整患者的神志活动,使针法治疗能够有效以及可以达到最佳的治疗效果。临床上面对神志病患者,必须首先了解患者的神志状态,神气是神志活动的基础,因此,中医对神志病的诊断是可以用神气的动态活动特点进行相应的归纳总结,从而形成具有中医特色的神志诊断证候,并且以此为根据进而施行动神技术。动神可以有效地驱动患者的神气,使之有效地配合针刺治疗,动神技术不仅可以提高治疗效果,也可以使治疗效率得以提高。在动神的过程中,不仅与患者有了神志的交流,而且能够准确地了解患者的神志活动的微妙变化,这无疑对临床医生来说是非常重要的。

Topic: Guiding shen techniques in Traditional Chinese Medicine

Shen and body are in an oneness, this is the one of the principles of TCM when treating any disorder, especially when dealing with mental disorder, i.e. the so-called as shen disturbance in TCM terms. In the treatment of shen disturbances, doctor should know how to guiding shen, which is a historical technique since far ancient time. It means not just matching the shen energy between doctors and patients; also doctors can regulate the shen of patient using guiding techniques. Therefore it will make the treatment more effective and even can reach the best result. When facing with patients, doctors must have to make mental diagnosis, know the shen and shen energy, i.e. shen qi those are the fundamentals for understanding mental conditions in TCM. Shen qi dynamics is the summary of human mental activities, it very much helps TCM mental diagnosis and know how to guiding shen accordingly. Guiding shen properly can regulate the patient’s mental activity, so that make patients effectively and efficiently cooperate with acupuncture treatment. During the guiding shen activities, not just can make the communication better between doctors and patients, also, doctor will know patient shen situation more detailed and accurate, this is the very important point to mental healthcare doctors.

  1. 王德辉, David D. Wang

王德辉博士,毕业于江西中医药大学,获得中国中医科学院医学硕士和医学博士学位。

现任俄亥俄州立大学临床助理教授,美国中医学院博士班导师, 全美中医药学会副会长,内科专业委员会主任,美国中医校友会副主席,世中联内科专业委员会第二届常务理事,世中联肝病专业委员会第三届理事会理事, Ohio State Medical Board针灸和东方医学顾问委员会顾问. 从事中医临床与教学30余年. 曽发表学术论文多篇,参加编写书籍五本,中译英中医书一本

讲题:风湿病疼痛的治疗体会

摘要:

风湿病,又称痹证(病),是有着共同中医病因病机,临床特点的一组疾病的总称。临床上以肢体关节,肌肉疼痛,肿胀,酸楚,麻木,重着,变形,僵直及活动受限等症状为特征。肢体关节肌肉疼痛是风湿病的首要症状。如何有效地缓解疼痛,是治疗风湿病的一个重要环节。本讲题将深入探讨风湿病疼痛发生的病因病机,分析常见风湿病疼痛的临床特点,分享针灸中药内治外治缓解疼痛的经验和体会。

Brief Biography:

Dr. David D. Wang received his M.D. and Ph.D. in China. Currently, he is a Clinical Assistant Professor at the Ohio State University and a faculty of the doctorate program at the American Academy of Acupuncture and Oriental Medicine in Minneapolis, MN. He serves as the Vice President and Chair of Internal Medicine of the American Traditional Chinese Medicine Association and the Vice President of the Traditional Chinese Medicine American Alumni Association. He is an executive council member of the 2nd Board of Specialty Committee of Internal Medicine and a council member of the 3rd Board of Specialty Committee of Hepatology of the World Federation of Chinese Medicine Societies. He is an advisor in the Acupuncture and Oriental Medicine Advisory Committee of the Ohio State Medical Board. He has had over 30 years of clinical and teaching experience. He has also published several research articles and books.

            Topic: Clinical experiences on the management of pain from rheumatic diseases

            Abstract:

Rheumatic disease, also called Bi Syndrome (Bi Disease), is a general term for a group of diseases that have common Chinese medicine etiology and pathology and clinical characteristics. These diseases are characterized by joint and muscle pain, joint swelling, soreness and numbness, feelings of heaviness in the body, joint deformity and stiffness, and limitation of movements, etc. Among them, joint and muscle pain is the most common symptom. Effectively managing pain is an important step in treating rheumatic diseases. This presentation will discuss in depth the causes and pathogenesis of pain caused by rheumatic diseases, analyze the clinical characteristics of pain in different commonly seen rheumatic diseases, and share the clinical relevance of acupuncture and Chinese herbal medicine in the management of pain.

 

  1. 朱燕中  Yanzhong Zhu

个人简介:朱燕中教授,88年毕业于北中医,在东直门医院泌尿外科工作9年,97年来美国加州行医,已经22年,目前主要工作:一是行医,经营两家诊所,每周门诊五天。二是教书,加州中医药大学博士班导师,明尼苏达州美国中医药大学博士班导师,瑞士高等中药学院博士班导师;三是写作,已经出版专著7部,《闯关记我的黄帝内经觉悟之旅》《穴之道》等。

Professor Zhu Yanzhong, graduated from Beijing University of Traditional Chinese Medicine in 1988. He worked in the urology department of Dongzhimen Hospital for nine years, and has been practicing traditional Chinese medicine in California since 1997. Currently, his main areas of focus are Traditional Chinese medicine practice, teaching and writing. He has clinics in San Jose and Santa Cruz, opens five days a week. In addition he is the doctoral program instructor of California University of Traditional Chinese Medicine, the American University of Traditional Chinese Medicine in Minnesota and the Swiss Institute of Advanced Chinese Medicine; he also has published seven monographs, “Journey Through the Yellow Emperor’s Inner Classic” “The Daoism of Acupuncture point”, etc.

            题目:经典针灸临证方略

遵循中医经典理论,强调中医的客观、逻辑、实用性。中医形成的主客观性,生命的本质,经典逻辑,治病大法。明确经脉运行的本质;重视强调经穴的阴阳五行属性;明确阐明六气、六经、十二经脉的关系;以七损八益为根本大法;临床上归纳总结出九藏针灸,四海针灸,本输针灸等方法。

          Topic: Classic acupuncture clinical practice outline

Academic point of view: follow the classic theory of traditional Chinese medicine, emphasizing the objective, logical and practical nature of traditional Chinese medicine.

Abstract: The subjectivity and objectivity of the formation of traditional Chinese medicine, the essence of life, the classic logic, the fundamental of cure. Clarify the nature of the meridian operation; focus on the importance of the yin and yang five elements and their relationship to the acupoints; accentuate the relationship between the six qi, six jing and twelve meridians; use the “seven losses and eight benefits” theory as the fundamental method; clinically summarize the nine Tibetan acupuncture, four sea acupuncture, ”BenShu”acupuncture and other methods.

 

  1. 吴雄志  Wu, Xiong Zhi

吴雄志教授,医学博士,主任医师,天津医科大学肿瘤学博士生导师,中国人民解放军总医院客座教授;教育部新世纪优秀人才;发表论文80余篇。创立TMR出版集团并担任主编(已被ESCI收录);建立一路健康-太湖大学中医在线教育平台。

Professor Wu, Xiong Zhi, Doctor of Medicine, and Director of Physician, is currently serving the tutorship at the Tianjin Medical University supervising undergrads for doctor degree of oncology. He is also the visiting professor at the Chinese People’s Liberation Army General Hospital, and is honored by the Department of Education as an excellent talent in this new century. He has published more than 80 research papers and established the TMR publishing group serving as the Chief Editor (already accredited by ESCI). Not the least, he started up the online education platform in the Tai Hu Chinese Medicine University during the establishment of the “Healthy All The Way”.

题目: 中医治疗乳腺癌研究

演讲提纲:

Ø 活血化瘀与乳腺癌的关系与治疗

Ø 温阳解表与温中散寒抗乳腺癌的机理

Ø 中药治疗乳腺癌的临床及药理学研究

Ø 阳和法概论及阳和汤解析

Ø 吴门验方《阳和散结汤》在乳腺癌中的应用

Lecture by Professor Xiong Zhi Wu

Research of Breast Cancer Treatment

in Chinese Medicine

Synopsis of Lecture:

o Associated Treatments and Relationship between Activating Blood Circulation to Dissipate Blood Stasis and Breast Cancer

o Treatment Mechanisms for Breast Cancer using Warm-Yang Relief Syndrome and Mild-Warm Energizer to Dissipate Cold

o Research Studies on Clinical and Pharmacological for Breast Cancer Treatment in Chinese Medicine

o Concept of Yanghe Methodology and Analysis of Yanghe Decoction

o Application of Dr. Wu’s Prescription (Yanghe Sanjie Decoction) for Breast Cancer

 

  1. David Miller

                  

Bio: Dr. David W. Miller, MD, LAc is one of the only MD physicians in the U.S. dually board certified in Pediatrics and Chinese medicine (NCCAOM). His practice East-West Integrated Medicine, LLC is located in Chicago, Illinois, and Dr. Miller enjoys seeing patients of all ages for holistic and integrative care. Dr. Miller has designed curricula in integrative physiology, and is an active participant and leader in numerous state and nation medical associations. He is currently Chair of the national organization the American Society of Acupuncturists www.asacu.com, and Chair of the NCCAOM committee on Biomedicine. He participates actively with the American Academy of Medical Acupuncture, the Illinois State Medical Society, and other state and national groups.

Topic: Presenting TCM to a western medical audience - what's worked for me.

:  Translation over culture, time, and language makes communication about Chinese medicine especially challenging for practitioners.  Communication with Western medical providers is particularly difficult, as the overlap in terms used will make a Chinese medical practitioner appear ignorant of basic physiology if the terminology is not qualified and framed properly.  Similarly, variability in reporting on the history of Chinese medicine, the literature base, and the core concepts leads to confusion and inhibits collaboration, slowing the acceptance of the medicine into Western culture.  This talk will present ways of communicating about the entirety of Chinese medicine using language that is accessible to the Western medical professional.  Attendees will leave with strategies on presenting to Western doctors and other Western medical professionals that will promote integration rather than further misconceptions.   This talk is a must for practitioners working in or with Western medical providers, and who wish to be effective ambassadors for Chinese medicine in the West.

 

  1. Thomas Burgoon

Bio:  Thomas Burgoon, MD is the past president of the American Academy of Medical Acupuncture (AAMA). He is a member of the editorial board of the journal Medical Acupuncture, official journal of the AAMA. He is Associate Editor-in Chief of the World Journal of Acupuncture and Moxibustion, the English language academic journal sponsored by World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies, the Institute of Acupuncture and Moxibustion, China Academy of Chinese Medical Sciences, and China Association of Acupuncture and Moxibustion. He is a member of the Board of Directors of the International Council for Medical Acupuncture and Related Techniques (ICMART). He graduated from medical school at Vanderbilt University in 1985 and competed residency training in internal medicine. He is a graduate of New York College of Traditional Chinese Medicine纽约中医学院. President, Yemeng Chen Ph.D. 陳業孟博士, Program Director Li Bang Zhang, MD.張禮幫教授. He is interested in traditional Chinese medical theory and practice and also in the fostering of meaningful dialog with our colleagues in regular medicine about acupuncture’s value in modern medical practice.

      TopicRecent advances in research on acupuncture mechanisms of action confirm some fundamental principles of traditional Chinese acupuncture

      Abstract:   

          The focus of this talk is three bodies of recent research on the effects of acupuncture on inflammation, gastrointestinal, and cardiovascular systems that have made an outstanding contribution to our modern understanding of acupuncture. These detailed and comprehensive research efforts have utilized a complement of sophisticated techniques including immunohistochemistry, modern techniques of stimulation and recording of somatic, central nervous system and autonomic pathways, along with an array of modern surgical and neurosurgical techniques.  These studies confirm some of the most important and profound principles of traditional acupuncture theory and practice and they provide an important foundation of communication with our non- acupuncture medical colleagues about the practice and benefits of acupuncture.  

 

  1. Andy Rosenfarb

Topic: Discover the Once Secret “Micro Acupuncture 48” Modern Acupuncture System

As a leading specialist in Chinese Medical Ophthalmology and Ophthalmic Acupuncture, since the mid-1990's, Dr. Rosenfarb has concluded that a system introduced in the 1980's called Micro Acupuncture 48 to be one of the best acupuncture for many pain and neurological conditions - most notably for treating eye diseases. Micro Acupuncture 48 is a modern acupuncture system and combines elements from three other traditional meridian-based acupuncture,  reflexology, and ECIWO (Embryo Containing Information of the Whole Organism). The system has 48 newly discovered acupuncture points (acupoints) —hence the name Micro Acupuncture 48—located only in the hands and feet.

           Dr. Rosenfarb and the practitioners he has taught the system to over the years have confirmed this to be one of the absolute best acupuncture systems available to people with degenerative vision loss and other chronic neurological disorders.

           In this two-hour course, Dr. Rosenfarb will give an overview and clinic tips about this exciting hybrid acupuncture system.

      Bio:

          Andy Rosenfarb, ND, L.Ac. earned his Masters in Traditional Chinese Medicine from Pacific College of Oriental Medicine, with post-graduate education at Zhejiang College of Chinese Medicine in Hangzhou, China. Additionally, he studied naturopathy at Canyon College where he received his Doctorate of Naturopathy.

          Dr. Rosenfarb is the founder and clinical director of Acupuncture Health Associates, his extremely busy practice in Westfield, NJ. The clinic is internationally recognized as one of the top integrative ophthalmic clinics, and his patients come from all over the world for treatment.

      Being a world-renowned expert in the field of Chinese Medical Ophthalmology, having studied and practiced this specialty since the mid 1990’s, Dr. Rosenfarb teamed with researchers at John Hopkins University and NOVA Southeastern University to design acupuncture protocols for the first-ever clinical        studies on the efficacy of treating Retinitis Pigmetosa (genetic night blindness) with acupuncture.

         Dr. Rosenfarb is an Executive Council Member of the Specialty Committee of Ophthalmology of the World Federation of Chinese Medicine. He has also authored six books on Chinese Medical Ophthalmology.

 

 

  1. 冷三华 Sanhua Leng

               

冷三华,美国物理治疗、针灸师双执照,温州医科大学、湖北省中医院特聘教授、特聘高级专家,美国中医学院博士班教授。他致力于针灸与神经科学的融合,著有«痛症经络逆向刺激疗法»。 他倡导五体触诊技术,用于诊断、鉴别诊断病变组织,用于手法、针灸、主动和被动拉伸、拔罐、贴扎,配合体位、标本配伍、立即见效和关节松动术治疗,以产生更好的治疗效果。他相信针灸学正从哲学针灸向科学针灸转变。

Sanhua Leng is a dual-licensed doctor in physical therapy and acupuncture, extinguished professor and senior expert in multiple hospitals. He devoted his life to the merge of acupuncture and neuroscience, wrote Meridian and Counter Stimulation Therapy for Pain Syndrome. He advocates Five Body Palpation Skills to diagnose and differentially diagnose impaired tissues, uses manual or needle manipulation, active or passive stretch, cupping, tapping as well as joint mobilization to the exact impaired tissues, combined with body positioning, Biao-Ben Matching, instant effect concepts, to optimize outcome. He believes acupuncture is developing from philosophy-based to science-based subject.

题目:痛症诊治的关键在触诊( Palpation Skills is the Key for the Diagnose and Management of Pain Syndrome)

摘要:

一、标准腧穴与阿是穴循证医学大数据揭秘

1. 标准腧穴针刺与非穴位浅刺疗效无统计学差异,且都优于无治疗对照组,相当或优于传统治疗组(药物、物理治疗),提示泛穴现象的确存在;

2. 标准腧穴加阿是穴后,疗效优于非穴位浅刺,提示阿是穴治疗作用优于泛穴效应;

二、特效穴的特征:动态性、病理性、即效性、强效性;

三、经穴、经外奇穴、阿是穴都可以是特效穴,但必须符合特效穴的基本特征;

四、特效穴离不开触诊;

五、特效穴临床病案举偶.

1. Secret from evidence-based acupuncture research of standard acupoints and AShi acupoints.

1.1 Fan Xue phenomenon;

1.2 Better effect of Ashi acupoints than Fan Xue.

2. Characteristics of specific acupoints.

2.1 Dynamic;

2.2 pathologic;

2.3 instant effect;

2.4 strong effect.

3. Meridian acupoints, extraordinary acupoints and AShi can be specific acupoints if they match certain requirements.

4. Palpation is necessary to find specific acupoints

 

  1. 黄金昶 Jinchang Huang

黄金昶:北京中医药大学学术委员会委员、主任医师、教授、博士生导师,第三临床医学院针灸肿瘤科主任。兼任中华中医药学会肿瘤创新联盟主席;北京医师协会第四届理事;《中国针灸杂志》编委等职。

在针灸治疗恶性胸水、恶性腹水、乳腺癌术后上肢肿胀、放疗会阴疼痛、胸膜转移瘤疼痛以及放化疗引起的骨髓抑制等取得较好疗效。重点研究瘤周围刺抑瘤及针刺引导化疗药物靶向抑瘤。

Jinchang Huang, Member of Academic Committee, Chief Physician, Professor, Doctoral Tutor of Beijing University of Traditional Chinese Medicine, Director of Acupuncture and Oncology Department of the Third Clinical Medical College. He is also the chairman of NAAC(China Association of Chinese Medicine oncology innovation alliance). The fourth director of the Beijing Medical Association. The editorial board of Journal of“Chinese Acupuncture & Moxibustion”.

The conclusion some better results of treatment can be achieved in malignant pleural effusion, malignant ascites, swelling limbs after radical mastectomy, Myelosuppression caused by chemotherapy and irradiation therapy, Perineal pain induced by Radiotherapy, the of Pleural Metastatic Tumor ached, etc. Now working on the effect of peritumoral acupuncture and acupuncture for tumor targeting effect and anti-tumor activity.

题目:针灸治疗肿瘤心法

癌症是全球多发病、常见病、疑难病,相对于中医治疗肿瘤而言,无论从业人数还是研究内容针灸治疗癌症及其并发症甚显不足。20年来我们深入研究针灸治疗肿瘤,无论在改善肿瘤疑难症状如骨髓抑制(白细胞低下、血小板地下)、免疫功能低下、恶性不全肠梗阻、胃瘫、乳腺癌术后上肢肿胀、胸腹水、心包积液、癌性疼痛、癌因性疲劳、癌性发热等,还是针灸配合超低位直肠癌新辅助化疗降期保肛手术,以及围刺调控微环境抑制肿瘤生长方面皆有独到见解和显著疗效。并将生物力学引入肿瘤针灸治疗领域。本幻灯将对针灸治疗肿瘤及其并发症技巧及要点做全面深入介绍,并传授肿瘤临证针灸思辨要点。

The experience of cancer treatments in acupuncture.

Huang Jin-Chang

Cancer specifically was a frequent, common and difficult disease around the world. Comparing with TCM in cancer treatments, there was lack of doctors and contents in acupuncture tumors treatment. Since 20 years we had studied deeply in acupuncture treating tumors including myelosuppression (on decline in human's leucocyte, platelet), immunocompromised, malignant incomplete intestinal obstruction, gastroparesis, upper limb lymphedema after radical mastectomy, pleural effusion, ascites, pericardial effusion, cancer pain, cancer-related fatigue, cancerous fever and so on. Our team combined acupuncture with new adjuvant chemotherapy (NACT) in down stage of lower rectal cancer treated by anus-conserving operation. In addition, we got effect of surrounding puncture method in inhibition of tumor growth by regulation of micro-environment. We devoted to combine biomechanics with acupuncture in cancer treatments. According to this PPT, we would introduce acupuncture therapy in cancers and complications, also the dialectical methods. Thank you!
 

 

  1. 贺小靖 XiaoJing He

贺小靖,贺普仁教授嫡传长孙女,贺氏针灸第三代传人,毕业于天津中医药大学,北京贺氏三通中医专科门诊部主任,北京针灸三通法研究会副会长兼秘书长,中国针灸学会新九针分会专业委员,中华中医药学会特聘专家,马来西亚中医师学会特聘教授,世界针灸学会联合会特聘教授,中国中医科学院特聘专家,北京科技进步三等奖获得者,《针灸技术操作规范-火针部分》的主要操作人,针灸临床项目负责人。自幼跟随贺老,受贺老亲自培养,深得真传,拥有27年临床经验,擅治各种疑难杂症。

题目:火针疗法治疗骨伤科痛证

《內经》中提到火针疗法的适应证有四种:痹证、寒证、经筋病、骨病。在《内经》时代,火针主要用于痹证。《灵枢,官针》:“九日歼刺,焠刺者刺燔针则取痹也。”又《灵枢,经筋》:“经筋之病,寒则反折筋急,热则筋弛纵不收, 阴痿不用。阳急则反折, 阴急则俯不伸。焠刺者,刺寒急也。”《灵枢》叙十二经筋所在发诸痹痛,皆云“治在燔针劫刺”“以知为数,以痛为输”,可见火针最初是为治疗筋急寒凝之痹证而设的。骨伤科病证,多属于中医痹证范畴,现代临床火针在骨伤科疾患中的应用亦十分广泛。

 

  1. 王竹行  Zhuxing Wang

王竹行,主任中医师,1984年毕业于成都中医学院。任重庆市中医研究院针灸研究所所长、重庆市名中医、第六批全国名老中医药专家学术经验继承工作指导老师。兼任国家中医药管理局区域中医诊疗中心、石学敏院士专家工作站负责人,曾赴意大利、美国、新加坡讲学。

任中国针灸学会第六届理事会常务理事和重庆市针灸学会副会长。从事中医针灸临床35年,擅长运用针灸或针药结合治疗各种痛证。

             Wang Zhuxing, chief physician of TCM, graduated from Chengdu College of TCM in 1984, and is the director of the Institute of Acupuncture and Moxibustion of Chongqing Academy of TCM, famous doctor of TCM in Chongqing, the Sixth batch of instructors on inheritance of academic experience of famous and veteran Chinese medicine experts in China. who is also the director of the Regional TCM Diagnosis and Treatment Center of the State Administration of TCM and the Shi Xuemin academician workstation. She has lectured in Italy, USA and Singapore.

            She is the executive member of the sixth council of China Association of Acupuncture-Moxibustion, who is also the vice president of Chongqing Association of Acupuncture-Moxibustion. Engaged in clinical practice of TCM for 35 years, specializing in the acupuncture or combination of acupuncture and medicine to treat various pain syndromes.

            题目:平衡夹脊针刺法在脊柱相关性疾病痛症中的应用

           摘要:

           本讲座简述脊柱相关性疾病导致痛症的病因病机以及在传统中医针灸理论的认识;讲解脊柱相关性疾病痛症的临床表现以及其规律特点,重点探讨夹脊平衡针刺法的取穴规律和针刺操作要点,最后分享典型病案。

         Topic: Application of Balanced Jiaji Acupuncture for Pain in Spine-related Diseases

        Abstract:

          This lecture briefly introduces the etiology and pathogenesis of pain caused by spine-related diseases and the understanding of acupuncture and moxibustion theory in Traditional Chinese Medicine. Explain the clinical manifestations and regular characteristics of spine-related pain diseases, and focus on the rules of acupoint selection and acupuncture operation points of Balanced Jiaji Acupuncture, and finally share the typical medical cases

 

  1. 王守富 Shoufu Wang

         

              王守富,男,研究员,重庆市中医院(重庆市中医研究院)党委书记、副院长,中国中药协会中医药适宜技术专业委员会副主任委员。先后在重庆市中药研究院、重庆市中医研究院等单位从事中医药科研工作,主持国家和省部级项目10余项,发表论文20余篇,获发明专利 2件,出版专著5部。获科技          成果奖5项,其中省部级二等奖2项。

             Shoufu Wang, male, Researcher, is Secretary of CPC Committee and Associate Dean of Chongqing Traditional Chinese Medicine Hospital (Chongqing Academy of TCM), and Vice Chairman in Committee of Appropriate Health Technology of Traditional Chinese Medicine. He was once engaged with TCM research work in Chongqing Academy of Chinese Materia Medica and now carries on his research work in Chongqing Academy of TCM and etc. Wang has hosted more than ten national and provincial projects, published 5 monographs and over 20 theses, obtained 2 patents on inventions,   and won 5 technology achievement awards, two of which are second provincial prizes.

         题目:化腐生肌法治疗坏疽(糖尿病足)

         内容摘要:

                根据国际糖尿病联盟(IDF)最新统计,全球糖尿病患者人数已达4.2亿,预计到2045年全球将有近6.2亿糖尿病患者。全球每年约有 400 万糖尿病患者发生糖尿病足(DFU)。DFU 是糖尿病最常见的表现,85% 以上的糖尿病患者截肢起因于DFU。据估计,全球每20 秒钟就有一例糖尿病患者被截肢。DFU 患者年死亡率高达 11%,截肢患者死亡率更是高达22%。DFU在中医学属“脱疽”范畴。我们在临床过程中,运用化腐生肌法,采用超声清创术联合医院验方制剂治疗DFU,经过中医辨证分型,分化腐阶段和生肌阶段,通过内外结合调畅气血、解毒扶正、加速腐肉脱落、促进缺损组织生新修复,治疗了瓦格纳(Wagner)分级1-3级患者共90例,有效率达83.3%,免除了患者截肢的风险,深受患者喜爱和欢迎。

Topic:Treatment of Gangrene (Diabetic Foot) with Removing Necrotic tissues and Promoting Granulation

Abstract:

According to the latest statistics from the International Diabetes Federation (IDF), the number of people with diabetes worldwide has reached up to 420 million. It is estimated that there will be nearly 620 million diabetic patients worldwide by 2045. Diabetic foot (DF), the most common manifestation of diabetes, occurs in approximately 4 million diabetic patients globally each year. More than 85% of patients with diabetes are amputated because of DF with one case amputated every 20 seconds in the world. The annual mortality rates of DF patients and amputated patients are as high as 11% and 22% respectively.

DF is in the category of "Removing Gangrene" in Traditional Chinese Medicine. In the clinical process in our hospital, we follow the principle of removing gangrene and promoting granulation and treat DF with ultrasonic debridement combined with hospital preparations. After TCM syndrome differentiation, the treatment was divided into two stages of removing gangreneremovalandgranulation promotion. Through internal and external treatments to regulate qi and blood, detoxify and strengthen the body, accelerate the loss of gangrene, and promote repair of defective tissue, a total of 90 patients with Wagner grade I-III were treated with an effective rate of 83.3%. The treatment eliminated the risk of amputation and was well received and welcomed by patients.

      

  1. 王天俊 Tianjun Wang

王天俊本科和博士都毕业于南京中医药大学针灸专业,曾经是英国东伦敦大学针灸专业全职高级讲师和针灸诊所主任,和伦敦自然医学院高级讲师和针灸课程负责人。王博士现在伦敦开有自己的中医针灸诊所,是南中医客座教授、世中联头针专委会付会长,英国头针研究会会长,南中医英国中心硕博研究生班导师,

             Dr.Tianjun Wang graduated from Nanjing University of Chinese Medicine(NUCM) and completed his Ph.D. at NUCM, studying and researching Acupuncture in the treatment for depression. Dr.Wang was a senior lecturer and director of acupuncture at the University of East London UK. Dr. Wang is the guest professor of Nanjing University of TCM, the vice-chairmen of the Scalp acupuncture committee of World Federation of Chinese medicine, the President of the British Institute of Scalp Acupuncture.

王天俊演讲题目:督脉是脑的经脉-导气针法在脑病上的运用

近20多年来,中医脑病学在国内有了迅速的发展,在临床和基础研究等方面都有了长足的进步。其中之一就是逐步肯定和明确了督脉与脑的关系,并进行了大量的临床和实验研究。在海外的英文文献里,第一次提出了“督脉是脑的经脉”,并整理和发展了内经导气针法的具体操作和适用病症,强调其在针灸临床尤其是脑病方面的运用。导气针法源于《灵枢·五乱》:“徐入徐出,谓之导气;补泻无形,谓之同精。是非有余不足也,乱气之相逆也”,主要是针对疾病“气机逆乱” 的特点。在临床操作上低频率、小角度、小幅度的提插捻转以引导“气至病所”。导气针法虽然在操作上没有补与泻的区分,在治疗结果上却存在补虚泻实的结果。

Du Mai is the channel of Brain—Dao-qi technique and its application on Brain conditions

In the last two decades, TCM Brain theory has been rapidly developed in China with great achievements on clinical and basic research. The close relationship between Du Mai (Governor Vessel) and Brain has been graduate confirmed and broad recognition. In the English literature, “Du Mai is the channel of Brain” has been first published in 2015.

Dao- qi acupuncture technique was originally from Huangdi Neijing. In <Lingshu. 34th Five Disturbances > “When one inserts and pulls out the needle slowly, it is called Dao-qi”, which focus on the diseases of qi rebellion or disturbances. Its clinical application with lower frequency, small rotation angle and less amplitude to guiding the qi to the sick area. Dao-qi technique applied on Du Mai is unique to apply on the Brain related conditions.

 

  1. 向楠  Nan Xiang

       向楠教授,医学博士,主任医师,湖北中医药大学内分泌方向博士研究生导师。世界中医药联合会内分泌及糖尿病专业委员会副会长,擅长中西医结合治疗甲状腺疾病、糖尿病和骨质疏松症,从事临床与教学三十余年,在国家级、省级权威期刊上发表论文100余篇,主编论著16部。

              Professor Nan,Xiang, Doctor of Medicine, and Director of Physician, is doctoral supervisor and postgraduate tutor in endocrine in Hubei University of Chinese Medicine. She is the vice-chairman of the Professional Committee on Endocrinology and Diabetes of the World Federation of TCM. She is specialized in the treatment of thyroid diseases, diabetes, as well as osteoporosis with Integrated traditional Chinese and western medicine. Prof. Dr. Xiang has published more than 100 academic papers in high-ranking journals and worked as the editor chief of 16 books.

题目:中医药治疗内分泌疾病的有效方法

             内分泌异常在糖尿病、甲状腺疾病、生长障碍、性功能障碍和其他激素相关疾病的发生中起着至关重要的作用。中医药在治疗内分泌疾病方面具有一定的优势。本讲题将探讨中医药治疗治疗糖尿病、甲状腺疾病、单纯性肥胖和骨质疏松症的有效方法。

      Topic: The effect methods of TCM treatment for endocrine diseases

                 Endocrine disorders play a vital role in whether or not someone develops diabetes, thyroid disease, growth disorders, sexual dysfunction, and a host of other hormone-related disorders. Traditional Chinese medicine has certain advantages in the treatment of endocrine diseases. This presentation will explore the effective methods of traditional Chinese medicine in the treatment of diabetes mellitus, thyroid disease, simple obesity and osteoporosis.